10 de set. de 2008

é possível que me tragas um perfume do passado, mas nunca mais o néctar da flor

se no post anterior o fito falava de amor, neste falamos de pé na bunda. sim, porque o mesmo poeta que fala lindamente sobre as coisas do coração, também é capaz de falar sobre "sai da minha aba sai pra lá", elegantemente. é o caso de "volver a mi", também do disco "naturaleza sangre", de 2003. prestem atenção na finesse do pé na bunda...Estoy tragándome el dolor
mordiendo el polvo del amor
vivo solo y encerrado en una gran habitación
esperando una maldita decisión
pensándolo un poco mejor
no sé quién te crees que sos
no me vas a hacer el juego
soy la luz y soy el gas
y ya no me queda tiempo para vos...
es hora de volver a mí, a contar
las cosas que me hacían bien, de verdad
es hora de volver a mí, a cantar
yo necesito ver el sol, de verdad,
tenías que fallar me así
no es fácil hacerme sufrir
pero vos tenías las llaves de la ventana
que da al infierno aquél
y yo estaba entre la espada y la pared
no puedes explicármelo
no hay forma de explicárselo
es posible que me traigas un perfume del pasado
pero nunca más el néctar de la flor
es hora de volver a mí, a contar
yo necesito ver el sol, de verdad
es hora de volver a mí, a cantar
las cosas que me hacían bien, de verdad
es hora de volver a mí, a cantar
es hora de volver a mí, a brillar
es hora de volver a mí, una vez más
yo necesito ver el sol de verdad

Nenhum comentário: